BODY OF CHRIST CHILDREN'S CENTRE (Waisenhaus)
Orphanage

Pastorin Mary gündete das Waisenhaus zu Ehren ihre Sohnes, der bei einem Autounfall ums Leben kam.
Es ist das Zuhause von 27 Kindern und beinhaltet sogar eine kleine Schule, welche von den Waisenkindern und auch den Kindern aus der Nachbarschaft besucht wird.
Die Schüler werden von 3 Lehrerinnen und Volontären unterrichtet.
Die Klassenzimmer sind klein, aber bunt. An den Wänden findet man Zeichnungen und selbst gebastelte Lernplakate.
The orphanage was founded by Pastor Mary who lost her son because of a car accident.
27 children live in the orphanage which also includes a school. There 3 teachers and volonteers who are teaching the orphans and children who live in the neighborhood. The classrooms are small but bright.
Orphanage

Pastorin Mary gündete das Waisenhaus zu Ehren ihre Sohnes, der bei einem Autounfall ums Leben kam.
Es ist das Zuhause von 27 Kindern und beinhaltet sogar eine kleine Schule, welche von den Waisenkindern und auch den Kindern aus der Nachbarschaft besucht wird.
Die Schüler werden von 3 Lehrerinnen und Volontären unterrichtet.
Die Klassenzimmer sind klein, aber bunt. An den Wänden findet man Zeichnungen und selbst gebastelte Lernplakate.
The orphanage was founded by Pastor Mary who lost her son because of a car accident.
27 children live in the orphanage which also includes a school. There 3 teachers and volonteers who are teaching the orphans and children who live in the neighborhood. The classrooms are small but bright.
Das Außengelände des Waisenhauses ist ziemlich klein. Auf ihm befinden sich ein Schuppen, wo das Feuerholz gelagert wird, eine Küche, die Toiletten und weitere kleine Klassenzimmer in einer Wellblechhütte.
Die Kinder können draußen auf dem Hof spielen. Das Spielzeug haben wir Volontäre jeden Tag mit in das Projekt gebracht. Die Kinder selbst können nur ein paar Bälle und wenige Kleidungsstücke als ihren Besitz bezeichnen. Dabei sind die Sachen so abgetragen und durchlöchert, dass man sie hier in Deutschland höchstwahrscheinlich entsorgen würde, als diese noch in die Altkleidercontainer zu werfen.
Auch die Zimmer der Mädchen und Jungen sind nur mit Hochbetten und einem Schrank ausgestattet. Keine Bettdecke, kein Kopfkissen und auch kein Spielzeug. Dies war wirklich ein sehr trauriger Anblick für mich und ich dachte mir: "Wie gut haben es da nur die Kinder in Deutschland bzw. hatte ich es, als ich noch so klein war." Ich muss zugeben, das war so ein Moment, der mich sehr berührte und ich musste einige Tränen unterdrücken.
Dennoch strahlten die Kinder wahnsinnig viel Freude aus. Sie lachten mit uns und auch unter ihnen gab es kluge Köpfe. Jedoch haben die Waisenkinder eine noch viel geringere Chance auf Bildung und einen gut bezahlten Job, um später ihren Lebensunterhalt zu decken, als die Kinder in der Bethel Academy.
The courtyard is small. There is a scurf, a kitchen, the toilets and some more classrooms.
Every day we took some games with us because the children do not have games. They wear old dirty clothes. In addition to this you only find a bed and a small wardrobe in their rooms.
Nevertheless the children were so happy, smart and positive minded.
Every day we took some games with us because the children do not have games. They wear old dirty clothes. In addition to this you only find a bed and a small wardrobe in their rooms.
Nevertheless the children were so happy, smart and positive minded.
| der Hof |
| Hütte für das Holz |
| Toilette |
Die Arbeit im Projekt
Working in the project

Working in the project
Wir teilten den Kindern ihr Frühstück aus, bereiteten ihr Mittagessen zu und spielten mit ihnen.
Ein typisches Frühstück in BOC besteht aus einer Art Milchbrötchen und einem Becher Tee. Wenn Mary Ende des Monats kein Geld mehr hat, entfällt das Milchbrötchen. Dies ist nicht selten der Fall und man sieht den Kleinen auch an, dass sie mehr Essen vertragen könnten. Einige Kinder waren erkältet, bekamen aber zwischen den Mahlzeiten nur heißes, abgekochtes Wasser zum Trinken.
Das Mittagessen ist jeden Tag vegetarisch, denn Fleisch ist viel zu teuer. Also gibt es immer Ugali (Maisbrei) mit gekochtem Kohl und Möhren oder Essensalternative Nr. 2, gekochte Kartoffeln mit roten Bohnen.
Abends werden die Reste gegessen.
Dieser Zustand ist traurig, aber die Kinder kennen es nicht anders und es ist immer noch besser etwas im Bauch zu haben, als zu hungern.
We gave the breakfast, cooked the lunch and played games with the children. Some children were sick but they only got hot water to drink. Their meals are always vegetarian because meat is too expensive. So they always eat Ugali or potatoes and red beans.
It's such a sad fact but it's important that they get something to eat instead of beeing hungry.
We gave the breakfast, cooked the lunch and played games with the children. Some children were sick but they only got hot water to drink. Their meals are always vegetarian because meat is too expensive. So they always eat Ugali or potatoes and red beans.
It's such a sad fact but it's important that they get something to eat instead of beeing hungry.
| Frühstück |
| Mittagessen; alle essen mit den Fingern |
![]() |
Mit den Kindern spielte ich Memory, Kartenspiele und las ihnen Geschichten vor. Wir malten Bilder und spielten draußen.
Pastorin Mary übergab ich Geschenke für die Kinder, die ich mitgebracht hatte. Es waren Kuscheltiere, Straßenmalkreide und Kleidung. (Noch einmal ein ganz großes Dankeschön an die Personen, die mir Dinge für die Kinder mitgegeben haben!)
Together with the orphans I played some memory and card games and I was reading out some stories. We also drawed pictures and played outside.
I gave some presents like cuddly toys, chalk and clothes to pastor Mary.
Pastorin Mary übergab ich Geschenke für die Kinder, die ich mitgebracht hatte. Es waren Kuscheltiere, Straßenmalkreide und Kleidung. (Noch einmal ein ganz großes Dankeschön an die Personen, die mir Dinge für die Kinder mitgegeben haben!)
Together with the orphans I played some memory and card games and I was reading out some stories. We also drawed pictures and played outside.
I gave some presents like cuddly toys, chalk and clothes to pastor Mary.
Sie haben sich wahnsinnig darüber gefreut! :)
They were so happy about it!
Hier sind nun noch ein paar weitere Eindrücke von meiner Arbeit im Waisenhaus:
| Pastorin Mary mit ihren Kindern |
Ein paar Volontäre, die nach mir in BOC arbeiteten, haben ein Projekt ins Leben gerufen.
Some volonteers started the Kumbuka-Project. Visit the Facebook page for more information!
FAZIT:
conclusion
Für die Arbeit in einem Waisenhaus braucht es mentale Stärke und Durchhaltevermögen. Nicht nur die Tatsache, dass hier Kinder wohnen, deren Eltern verstorben sind, sondern auch die Lebensumstände sind nicht leicht zu verkraften. Hier ist es umso wichtiger, sich ständig ins Gedächtnis zu rufen, dass die Kinder hier besser aufgehoben sind und sie es nicht anders kennen. Sie sind zufrieden, mit dem, was sie besitzen und werden täglich versorgt.
Die Kleinen sind für ihr Alter sehr selbstständig und wenn sie Hilfe brauchen kümmern sich die ältesten Kinder um sie. Typisch Afrika: Sie nehmen aufeinander Rücksicht.
Die Freiwilligenarbeit in Kenia war eine wundervolle Erfahrung. Ich hatte es als einzige Deutsche nicht immer leicht mit der Verständigung, aber letztendlich wurden meine Fragen und Anliegen doch immer verstanden. Mit den anderen Volontären kam ich super klar und die Arbeit an sich war nicht körperlich anstrengend.
Den Zeitraum von 2 Wochen empfand ich persönlich als etwas zu kurz. Ich habe sehr viel von den Projekten gesehen, aber ich hätte meinen Aufenthalt gerne noch verlängert um mehr vom Land zu sehen. Ausflüge fanden nur nach Nairobi und in die Masai Mara statt.
Hier geht's zum Blogpost über die Masai Mara -> Klick
Trotz alledem bin ich wahnsinnig glücklich, diese Reise angetreten zu haben. Ich bereue keinen einzigen Augenblick und würde gerne eines Tages wieder nach Kenia zurückkehren.
You need a lot of mental stregth while working in an orphanage. Nevertheless the children get a home here and someone takes care of them.
The volunteer work in Kenya has been such a great experience. The other volunteers were kind and the work was not very exhausting.
The volunteer work in Kenya has been such a great experience. The other volunteers were kind and the work was not very exhausting.
The period of 2 weeks was a bit too short but I saw a lot of the country. I also went on Safari to the Masai Mara.
I really enjoyed the whole trip to Kenya and do not regret any moments. I also think of going back to Kenya one day.
I really enjoyed the whole trip to Kenya and do not regret any moments. I also think of going back to Kenya one day.




Kommentare
Kommentar veröffentlichen